dissabte, 26 de novembre del 2016

Em quedo mirant la mar



Em quedo mirant la mar.
Com un nàufrag sotjant
un futur possible,
una incògnita,
una eternitat
a terminis
que es paguen
a la posta de sol.
Ni el sol
que dóna colors
als meus records
es queda
per oferir consol.
Ni tant sols la lluna,
amant intermitent
es manté al meu costat.
 Mentre el cos es desfà
en el pas constant del temps,
van sorgint els fetitxes
de la meva vida,
com esquelets
del passat,
fòssils
per un llunyà esdevenir.  
A la fi,
poemes reflectits
en espills
dins la sorra.

divendres, 25 de novembre del 2016

Quan la primavera



Quan la primavera
es posa a fer feina
i sota la bata bruta
de mil taques
enceta la festa
dels colors,
cauen a terra,
humits de pluja fina
les flors dels fruiters
que desprès seran fruita.
Les catifes de gespa,
trèvols
i tantes herbes anònimes
que ens alegren la vista,
sota maragdes, safirs,
ametistes
i robins vegetals
que del camp
el meravellós món
on la vida esclata.
I allà dalt
on l’arbre pentina
els dies de vent el cel,
creixen com nimfes bessones,
les cireres.
Juguen cridaneres,
amagades
entre les verdes fulles
del cirerer,
com galtes enrogides,
veien apropant-se
l'enamorat desconegut,
en joc de vida o mort
sota el bec punxegut
d'un exercit d'ocells
àvids de tanta bellesa.

dijous, 24 de novembre del 2016

Cinc campanades sonen



Cinc campanades sonen.
Tres flors primerenques esclaten
i dos ocells volen en la matinada freda
d’aquella primavera incipient.
Queda la ploma òrfena,
el paper blanc de mort,
i la nit plora, la seva dissort.

Ja res tornarà enrere,
ja res serà.

Els ramats de sa infantesa,
les cabres velles,
la llet calenta,
el cel net
i un llibre obert.

Ja res tornarà enrere,
ja res serà.

El cos fred,
fill de la freda guerra,
en la fredor del calabós,
reposa en la pau que la vida
li negà.

Ja res tornarà enrere,
ja res serà.

I entre els versos que no repetirà,
l’olor penetrant d’una ceba llunyana,
es cantaran sons de mare al fill nadó.

Ja res tornarà enrere,
ja res serà.

dimecres, 23 de novembre del 2016

Aquell mot



Aquell mot
que no vaig dir.
Aquella mirada
que no et vaig dirigir.
Aquella carícia
que no et vaig fer.
Van trencar
els instants
en que pensàvem
que podia passar.
Ara el temps
no pot tornar enrere
i curar les velles ferides.
No puc enganxar
els trossos
del cor que vaig trencar,
no puc viure
sense acaronar,
cadascun d'ells.
No puc fer com si res.
Lluitaré
perquè oblidis
aquells records,
donant-te el meu cor.
 http://alaluzdelsilencio.blogspot.com.es/2012/03/algo-se-rompe-siempre.html

dimarts, 22 de novembre del 2016

Cau del plataner la darrera fulla



Cau del plataner la darrera fulla,
i el passeig en sa tardor freda
i plujosa s'amaga en la foscor
fins una propera primavera.
On queden els instants, aquells,
 dels jocs dels infants corrent,
saltant sobre les rajoles acolorides
que espien el riu passar
amb ses gotes brillants
en un viatge màgic vers la mar?
On queda el temps passat
en que jove i galana festejaves
amb un mon als teus peus?
D'ulls verds com l'om en fullejar,
galtes de robí i mirada riallera,
amb moviments daurats
com un mar de blat.
Oh! Qui la conegué
en sa dolça joventut
i fos per ella estimat, llegit o mirat.
Captivat per sa joia,
per sa veu en llegir
aquells pobres versos inspirats.
Si del bes dipositat
en mons llavis aimants
no nasqué el més gran amor,
dieu- me amic quan fou?
Més com la primavera esplendorosa,
també fugiren el càlid estiu
i la turmentosa tardor,
quedant a la fi un gebrat hivern,
d'eternes i fredes nits,
d'àlbers despullats
i quietes aigües del riu galant,
marcida l'herba de la ribera,
com les galtes de tant plorar.
Va marxar com l'oreneta o el falciot
el meu temps d'estimar.
Ara, resta esperar noves primaveres
per a vell amors.
Nous amors
per a vells ulls cansats de mirar.
I aniré de nou al vell passeig
company de soledats,
de silencis i muts mirars.
A aprendre com el jovent
comença a estimar,
entrelligant-se dits i cors,
mirades i promeses de futurs comuns.
De nou començaré
a viure dels records
i fer del moment present
el motor de l'esperança.
Viure mirant el futur proper.
Viure estimant el passat
que reviu cada jorn,
fent del temps un vers
i del vers un somriure...
encara que glaçat.